Character name is Tosaka Hino. Of note: if the character’s name is in parentheses, it means it’s said in the text on-screen but not voiced.
Affection table
Each bar consists of five hearts. Full affection is fifty hearts.
School festival | Homework | Weather | Friends | Dreams | Tennis | Books | Music | Games | Fashion | Food | Love | |
Affection 0-5 | 0.5 | |||||||||||
Affection 5-15 | 1 | 0.5 | 0.5 | 0 | 0 | 0.5 | 0 | -1 | -1 | -0.5 | 0 | -1 |
Affection 15-35 | 1 | 1 | 0.5 | 0.5 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0.5 | 1 | 1 |
Affection 35-50 | 1 | 1.5 | 0.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1 | 0 | 0.5 | 0 | 1.5 | 2 |
Special conversation topics
About the Nobunaga drama
About the seven wonders
Character-specific scene index
8/22, Monday, Morning (Speak)
8/22, Monday, Evening (Speak)
8/23, Tuesday, Morning (Speak)
8/23, Tuesday, Noon (See)
8/24, Wednesday, Evening (Speak)
8/26, Friday, Evening (Speak)
8/27, Saturday, Evening (Speak)
8/27, Saturday, Night (Automatic)
8/28, Sunday, Date
8/29, Monday, Evening (Speak)
8/30, Tuesday, Night (Automatic)
8/31, Wednesday, Date
9/2, Friday, Morning (Speak)
9/2, Friday, Noon (Automatic)
9/3, Saturday, Noon (Automatic)
9/3, Saturday, Noon (Speak)
9/3, Saturday, Evening (Automatic)
9/4, Sunday, Noon (Automatic)
9/4, Sunday, Noon (Speak)
9/4, Sunday, Evening (Automatic)
9/4, Sunday, Confession
Epilogue
Morning greeting
Phone number request
When invited to talk
Walking home
Minigame conversations
Conversation starters
Affection 0-5You: Hiyoshi-kun, do you have a moment?
Hiyoshi: Hm... what?
You: Um...
Affection 5-15
You: Hiyoshi-kun.
Hiyoshi: Steering committee rep. Do you need something?
You: Um, I wanted to ask...
Affection 15-35
You: Ah, Hiyoshi-kun.
Hiyoshi: Hm? Oh, it's you.
You: Do you have time right now?
Hiyoshi: Yeah.
You: Good. But I don't really need anything important.
Affection 35-50
You: Wakashi-kun.
Hiyoshi: Hino. We run into each other a lot.
You: Eh? I wonder.
Hiyoshi: Am I imagining things?
You: Um... maybe not.
Hiyoshi: Heh...
You: You don't have to laugh... u-um...
Normal conversation topics
Affection 0-5
This conversation is also used if, at a later affection level, you choose a topic you've spoken to him about before.
Hiyoshi: Sorry, I'm busy. Wait until later.
You: A-all right...
[+0.5 hearts] (if affection 0-5); [+0 hearts] (if affection greater than 5)
Affection 5-15
About the school festival
You: Hiyoshi-kun, I did a rough estimate of how much ingredients we should order. Will you take a look?
Hiyoshi: Yeah. ...even so, I don't really know the ingredients for takoyaki.
You: Really? I asked because I don't know either. ...ah, then you don't know how to make it either?
Hiyoshi: Yeah. I don't know the details, but... well, I'll watch and learn when Oshitari-san makes it.
You: Do your best, Hiyoshi-kun. Hiyoshi: Yeah. So check the ingredients with Oshitari-san.
[+1 heart]
You: Yes. All right, then.
About homework
You: Have the people in the tennis club already finished their homework?
Hiyoshi: Who knows. ...Atobe-san's probably gonna have trouble again this year.
You: Is Atobe-senpai not done?
Hiyoshi: No, it seems like he looks out for the others.
[+0.5 hearts]
You: Wow... sounds tough.
About the weather
You: How do you spend usually hot days like today?
Hiyoshi: Even if you ask how, I can only really say I do it normally.
You: You don't deal with it any differently?
Hiyoshi: Do you do something?
You: No. If I did, I wouldn't be asking.
Hiyoshi: That's true too.
[+0.5 hearts]
About friends
You: Hiyoshi-kun, you're alone a lot even during breaks.
Hiyoshi: I like being alone.
You: Oh.
Hiyoshi: And the tennis club members know how I am.
Hiyoshi: So no one really goes out of their way to talk to me.
You: Really.
You: (I thought maybe he doesn't have any friends, but it doesn't seem that way. I was thinking something rude...)
About dreams
You: Hiyoshi-kun, it looked like you and Mukahi-senpai were arguing before...
Hiyoshi: Ah, it wasn't really a fight. Mukahi-san was throwing a fit over something childish.
You: Childish?
Hiyoshi: Seems like Mukahi-san had a dream where he and I had a match and he lost miserably. So he complained to me.
You: Mukahi-senpai must've been really upset, even if it was a dream. But it's kind of troublesome.
Hiyoshi: Honestly.
About tennis
You: I think this is a silly question to ask tennis players, but do you like tennis, Hiyoshi-kun?
Hiyoshi: That really is a stupid question. I wouldn't do it if I don't like it.
[+0.5 hearts]
You: T-that's right. Sorry, I asked something weird.
About books
You: Have you read any manga lately?
Hiyoshi: I'm not interested, so I don't read it.
You: Not at all?
Hiyoshi: Yeah.
You: Mm, that's kind of unusual...
About music
You: Hiyoshi-kun, do you listen to popular songs?
Hiyoshi: Not interested. Don't ask stupid things.
[-1 heart]
You: I'm sorry...
About games
You: Hiyoshi-kun, do you play video games or anything?
Hiyoshi: Not interested.
[-1 heart]
You: Yeah, I thought so.
About fashion
You: Hiyoshi-kun, are you interested in fashionable clothes?
Hiyoshi: No way...
[-0.5 hearts]
You: Yeah, just like I thought.
About food
You: Hiyoshi-kun, is there any food you don't like?
Hiyoshi: No, not really.
You: You don't have any preferences, huh... too bad.
Hiyoshi: What did you want to do?
You: I was wondering how you would react if I made you eat something you don't like.
Hiyoshi: Don't do anything pointless.
You: Okaay.
About love
You: Hiyoshi-kun, is there anyone you like?
Hiyoshi: I have no obligation to answer such a stupid thing.
[-1 heart]
You: I'm sorry...
Affection 15-35
About the school festival
You: Hiyoshi-kun, have you made takoyaki at home before?
Hiyoshi: I haven't. What about you?
You: Me neither. Because you can buy takoyaki.
Hiyoshi: I see. Then I need to cook it better than you when we practice.
You: You don't have to be so competitive about it.
Hiyoshi: I want to look good in front of you...
You: Eh? What?
Hiyoshi: Nothing.
You: Really? Then do your best. If there's anything I can help you with, please let me know.
Hiyoshi: Yeah, I'll do that.
[+1 heart]
About homework
You: Hiyoshi-kun, have you already finished your summer homework?
Hiyoshi: Yeah, mostly. There's just the free choice homework left. You?
You: I have the free choice homework too. I'll worry about it until the end.
Hiyoshi: Right. Let's make each other finish it before the end of term.
[+1 heart]
You: Yeah, let's do our best!
About the weather
You: It's hot again today.
Hiyoshi: Yeah. If you keep staying under the hot sun for days, you'll get really exhausted.
You: That's true. It's kind of tough some days.
Hiyoshi: Take breaks in a cool place.
[+0.5 hearts]
You: Yeah, I'll do that.
About friends
You: There are seven schools on these grounds, so there's really a lot of people.
Hiyoshi: Yeah, there aren't many quiet places. I'm tired of it.
You: That's true, but isn't it fun meeting people from other schools?
Hiyoshi: I don't need to meet them, so it doesn't really feel fun.
You: I think you meet people from other schools' tennis clubs, but don't you get a different impression when you meet them outside of a match?
Hiyoshi: That's true...
Hiyoshi: I saw one of Rikkai's third-years, a doubles player,
Hiyoshi: But he just kept saying "I'm hungry, I'm hungry," over and over.
You: ...maybe he gets hungry again really quickly.
Hiyoshi: Who knows. And the Yamabuki first-year who's in the same attraction as me is very straightforward and polite,
Hiyoshi: But I saw the Shitenhouji first-year in passing, and he was swimming in the fountain.
Hiyoshi: He's a first-year like the Seigaku kid, but it made me wonder why they were so different.
You: Hiyoshi-kun, rather than getting different impressions of them than from matches, it seems like you're enjoying watching them.
Hiyoshi: Maybe.
[+0.5 hearts]
About dreams
You: Hiyoshi-kun, Kabaji-kun was looking for you.
Hiyoshi: Kabaji? I don't really want to see him.
You: Did you have a fight?
Hiyoshi: No, I just had a bad dream.
You: You saw Kabaji-kun and had a weird dream?
Hiyoshi: Yeah. In my dream, I was hitting cans, and when I got a good look at them, all of them had Kabaji's face printed on them.
You: That's a little...
Hiyoshi: I don't really have anything against Kabaji's face. So I started feeling sorry for him.
You: I see.
Hiyoshi: If it had been Atobe-san's face, I would've felt good hitting them. Ugh...
You: (I should pretend I didn't hear that just now...)
About tennis
You: Hiyoshi-kun, was your form influenced by martial arts from the beginning?
Hiyoshi: No, in the beginning I played tennis with a regular form.
You: Then why do you use your current form?
Hiyoshi: The coach saw my form, thought it was awkward, and gave me some advice.
You: Really. How long have you been practicing martial arts?
Hiyoshi: Since before I can remember. But I feel like I was made to.
You: Do you not like martial arts?
Hiyoshi: ...I've thought so before,
Hiyoshi: but then I started tennis and I've been able to use my form, so I've felt like it's fun sometimes too.
You: It's something you found out after focusing on something else.
Hiyoshi: Yeah.
[+1 heart]
About books
You: Hiyoshi-kun, what genre of books do you like reading?
Hiyoshi: I read a lot of things like "The Seven School Wonders".
You: You like scary stories?
Hiyoshi: Yeah.
You: R-really...
Hiyoshi: Do you want to read it too? If you want, I'll let you borrow...
You: No! It's fine! Sorry, bye!
Hiyoshi: ...she ran away.
[+1 heart]
About music
You: Hiyoshi-kun, what kind of music do you like?
Hiyoshi: Nothing really. I don't listen to it that much.
You: Then will you try listening to music I listen to a lot? It's classical, though.
Hiyoshi: ...that doesn't sound too bad. I'll give it a listen.
You: Then I'll bring it next time. Will you tell me what you think after you listen?
Hiyoshi: Yeah.
About games
You: Hiyoshi-kun, have you played video games before?
Hiyoshi: Once or twice, but I don't get what's so fun about them.
You: So tennis really is more fun?
Hiyoshi: Yeah. ...ah, I played a tennis game once.
You: How was it?
Hiyoshi: I couldn't move the way I wanted, so I quit soon.
You: Yeah, it might be impossible to move the way I want...
About fashion
You: Hiyoshi-kun, I think Japanese clothes would suit you.
Hiyoshi: What are you talking about all of a sudden?
You: You have good posture, so I thought it would look good. Japanese clothes really aren't any good without a straight back.
Hiyoshi: Yeah, well. I hear it a lot at the dojo. Straighten up.
You: Hmm~. You should have good posture, no matter what it's for.
Hiyoshi: Right.
[+0.5 hearts]
About food
You: Hiyoshi-kun, is there a particular food you like?
Hiyoshi: Not in particular, but... oh yeah. I like nuresenbei.
You: By nuresenbei, you mean the kind of senbei with the damp top?
Hiyoshi: Well, there's a lot of kinds in stores.
You: Really. I haven't really eaten it before, but if it's good, I'll try it.
Hiyoshi: Yeah, you should.
[+1 heart]
About love
You: The tennis club is cheered on by girls during practice, huh.
Hiyoshi: Yeah. They're annoying. I can't stand it.
You: Haha. You don't seem to like them.
Hiyoshi: I don't. ...I especially don't like their fawning.
You: Are they really that annoying?
Hiyoshi: They go way overboard when Atobe-buchou comes out. Buchou sometimes answers them, so they're way too loud.
You: Hiyoshi-kun... do you hate being cheered on?
Hiyoshi: I don't hate it, but... I think it would be nice if they just shut up and watched.
You: You like quiet girls?
Hiyoshi: ...that's a bit off-topic, but yeah. I hate flashy, loud girls.
You: With those preferences... it doesn't seem like you'll get a girlfriend while you're in the tennis club.
Hiyoshi: ...I don't think that's the case.
You: Really? Then do your best.
Hiyoshi: ...yeah. [+1 heart]
Affection 35-50
About the school festival
You: Takoyaki is a staple for festivals, but it's also hard to make variations on it.
Hiyoshi: That's true. What about the sauce?
You: Hmm... we'll have to see which toppings are requested and provide them.
Hiyoshi: That's how it is.
You: ...in any case, Wakashi-kun. It seems like you've gotten pretty familiar with me.
Hiyoshi: What do you mean?
You: In the beginning, you didn't really give me your opinion, so I was a bit worried.
Hiyoshi: Because I didn't know anything. If I do, I'll tell you what I think.
You: Yeah. I was happy when you asked me questions.
Hiyoshi: Really?
You: Let's make this a success.
Hiyoshi: Yeah.
[+1 heart]
About homework
You: Everyone in the tennis club is busy, but you still have to do the normal amount of homework. It must be tough.
Hiyoshi: Really? I think you can do it if you try.
You: Maybe you can, Wakashi-kun. The boys in the tennis club in my class were saying they wish they got an exemption.
Hiyoshi: Hmph, saying those things is why they can't become pre-regulars.
You: That's harsh.
Hiyoshi: Of course. You can't rise to the top without doing anything.
You: Wakashi-kun... you're strict with yourself and with other people.
Hiyoshi: ? So what?
You: I think that's hard to do. I respect you for that.
Hiyoshi: R-really?
You: Ah, are you embarrassed?
Hiyoshi: Shut up.
[+1.5 hearts]
You: Haha.
About the weather
You: ...Wakashi-kun, which do you like better, clear days or rainy days?
Hiyoshi: Either one is fine. You experience different things on both of them.
You: That's true. It's fine if you don't just choose one.
Hiyoshi: Yeah.
[+0.5 hearts]
About friends
You: Hey...
You: Ah, I'm sorry. Excuse me.
Hiyoshi: Ah, an e-mail?
You: Yeah. Ah, it's from Kabaji-kun.
Hiyoshi: !?
You: Okay. ...what is it, Wakashi-kun?
Hiyoshi: Nothing.
You: But you look like...
Hiyoshi: I said it's nothing!
You: !!
Hiyoshi: Ah... s-sorry...
You: I-it's fine. ...um, did I do something to annoy you?
Hiyoshi: No... uh, what did Kabaji say in the e-mail just now?
You: They changed the time of the committee meeting and the furnishings for the attractions have come in, so he wanted me to check them.
Hiyoshi: ? That's all he said?
You: Yeah, that e-mail was just a message .
Hiyoshi: Does Kabaji have your e-mail address just for messages?
You: Kabaji-kun has the e-mail addresses of all the steering committee members.
You: He sends out Atobe-senpai's instructions and brief messages via e-mail.
Hiyoshi: What... why didn't you say that earlier?
You: ? Y-yeah. I'm sorry.
Hiyoshi: ...and also, you'll delete Kabaji's e-mail address once the school festival is over?
You: If Kabaji-kun says he wants me to, I'll do it, but I wouldn't do it myself.
Hiyoshi: Che... so if I give you my e-mail now, you won't delete it even when the school festival ends?
You: N-no. I won't.
Hiyoshi: Then get out your phone.
You: Yeah.
Hiyoshi: This isn't for messages.
You: Eh?
Hiyoshi: I'm saying don't e-mail me if you don't need something.
You: No! I won't.
Hiyoshi: Heh, then that's fine.
You: (Wakashi-kun's e-mail address... I'm a bit happy...)
[+1.5 hearts]
About dreams
Hiyoshi: Ah, good timing. Can you read this?
You: Yeah, sure.
You: Hiyoshi-kun, this is...
Hiyoshi: What, you figured it out already? I thought you would read it without realizing it.
You: I-it's written so it's hard to understand, but isn't this a ghost story!? You know I'm bad with them, don't you!?
Hiyoshi: It's exactly because you're bad with them. I thought it would be fun to make you read it.
You: B-bully!
Hiyoshi: You closed it really fast, so you didn't read it at all, right?
You: I saw the illustration for a second. Geez... what'll I do if I dream about it?
Hiyoshi: That's all it takes for you to dream about it? You really are bad with these things.
You: I really am bad at them!
Hiyoshi: Don't get mad. Let's see... if you do something else before you sleep and distract yourself, it should be fine.
You: Something else?
Hiyoshi: Yeah, how about I call you?
You: Eh.
Hiyoshi: If you talk to me before sleep, won't that distract you?
You: ......stop it. Wakashi-kun, you'll definitely tell me a ghost story.
Hiyoshi: You got me.
You: Geez...
[+1.5 hearts]
About tennis
You: Wakashi-kun, is Atobe-senpai the person you want to win against the most in the tennis club?
Hiyoshi: Yeah. I'll definitely achieve gekokujou.
You: You're strong, Wakashi-kun, but Atobe-senpai is stronger, huh?
Hiyoshi: That's why it's gekokujou. There's no point in beating the weak.
You: Then gekokujou is worth it for Atobe-senpai.
Hiyoshi: Yeah.
You: When someone amazing is in front of them, people either back off or get excited.
You: You're the latter, huh, Hiyoshi-kun?
Hiyoshi: Of course. Why would you do something like back off?
You: Yeah. But you're really strong, thinking that way.
Hiyoshi: Really?
You: Yeah. So do your best. I'll be cheering for you.
Hiyoshi: ...yeah.
[+1.5 hearts]
About books
You: It's summer, so are you reading any scary books?
Hiyoshi: Yeah, I am.
You: What do you think of fear of everyday things?
Hiyoshi: They're not bad. The terror of seeing something you're used to change is pretty good.
You: Then you don't really foreign horror movies?
Hiyoshi: Right. I don't like things too far out of the ordinary.
You: Fear of everyday things... don't you get scared after reading?
Hiyoshi: Not at all.
You: Why not?
Hiyoshi: I've already switched gears.
[+1 heart]
You: That must be nice...
About music
You: Wakashi-kun, do you not like music that's a little lively?
Hiyoshi: Yeah, I don't like it. It's bad enough just hearing it. I don't get those guys who go to concerts at all.
You: Haha. That's just like you. ...but you don't like concerts?
Hiyoshi: There are a lot of people, so no.
You: What about classical concerts? It's quiet even though there are a lot of people.
Hiyoshi: I haven't gone to one, so I don't know, but... that's probably fine.
You: I think you should go if you have the chance.
Hiyoshi: Yeah. I'll think about it if I get the chance.
About games
You: Wakashi-kun, do you not play games?
Hiyoshi: Yeah. I'm not interested.
You: Then how do you spend your free time at home?
Hiyoshi: Usually I read a book.
You: Somehow, that seems like you, Wakashi-kun. I can't imagine you playing games.
Hiyoshi: I can't tell if you're praising me or what.
You: I'm praising you, you know?
Hiyoshi: Hmph... then that's good.
[+0.5 hearts]
About fashion
You: Um... Wakashi-kun. Your hairstyle... um...
Hiyoshi: What? Just come out with it.
You: It's kind of characteristic.
Hiyoshi: ? Really?
You: Y-yeah! Don't mind me!
Hiyoshi: ...what's with you?
You: (I shouldn't tell him someone from another school said it looks like a mushroom from the back...)
About food
You: Wakashi-kun, are table manners strict at your house?
Hiyoshi: Yeah. My grandfather is especially strict, and when I was small, he'd get mad all the time.
You: A strict grandfather? My grandpa is really sweet. Ah, but he's really insistent about manners.
Hiyoshi: I think that's the way it is in all houses.
You: But Wakashi-kun, it seems like older people would love you.
Hiyoshi: I think the same would be true for you.
You: I wonder?
Hiyoshi: Do you want to try meeting my grandfather sometime?
You: Um, if you want Wakashi-kun. But why?
Hiyoshi: It seems like it could be interesting.
You: Ah, you're a jerk.
Hiyoshi: Heh... you're only realizing that now?
[+1.5 hearts]
You: Geez...
About love
You: Wakashi-kun, I kind of get the impression that you're traditional.
Hiyoshi: Is that because I do martial arts?
You: No, it's not that. Maybe it's your personality. You give off the feeling of being a Japanese son.
Hiyoshi: You're making it hard to understand.
You: Umm, let's see... it feels like you'd tell your girlfriend to walk three steps behind you.
Hiyoshi: I get what you're saying, but I don't really like that stuff.
You: Really?
Hiyoshi: Normally you want to walk beside the person you like.
You: Yeah, I think so too. It feels safe following him, but it's also boring.
Hiyoshi: ...you can see how the person you're following is doing just by glancing at them.
You: R-really? But I like
You: "Let's walk together" better than "Follow me". If I can't walk beside him, I don't think I can fall in love with him.
Hiyoshi: Heh... right. I like that dignified side of you.
You: Eh...
Hiyoshi: See you.
[+2 hearts]
You: ......
Special conversation topics
About the Nobunaga drama
You: Hiyoshi-kun, you're doing a play for the attraction, right?
Hiyoshi: Yeah, I am.
You: I saw you having a meeting before.
Hiyoshi: Ah, when we decided the roles?
You: Yeah. If I remember correctly, you're Akechi Mitsuhide, right?
Hiyoshi: Right.
You: Akechi Mitsuhide was the one who caused the Incident at Honnouji, right? We learned about it in class.
Hiyoshi: Yeah.
You: But I kind of felt like he wasn't a very nice person...
Hiyoshi: We can't say for sure. In the Sengoku era, strength was everything, and he was a man who rose up above the ronin.
You: But he attacked his master Nobunaga, didn't he?
Hiyoshi: That era was an era of gekokujou. If you had power and saw your chance, it was natural to rebel.
You: Really?
Hiyoshi: But Mitsuhide messed up.
You: He lost to Hideyoshi.
Hiyoshi: Yeah. There's still something to learn even from failed gekokujou. I'll do better.
You: Uh, umm...
[+3 hearts]
About the seven wonders
You: The thing you were investigating before, in the meeting room... what happened after that?
Hiyoshi: Ah, the seven wonders? ...do you want to know?
You: Uh... um...
Hiyoshi: Heh... so you're the kind of person who can't stop looking at something scary.
You: Y...yeah.
Hiyoshi: I looked into it a bit more, but six out of the seven wonders were silly delusions.
You: R-really... good...
Hiyoshi: The first one was a staircase that was supposed to have twelve steps, but then had thirteen. It had thirteen to begin with.
Hiyoshi: The second was the tools that would get scattered on their own. That was the work of stray cats.
Hiyoshi: The third was computers that were turned off being turned on again, and that was just electricity-saving mode.
Hiyoshi: The fourth, the fluorescent lights that would switch on and off, was due to a faulty electrical contact. The fifth was figures of people in the bathroom, but they were actually just curtains.
Hiyoshi: The sixth, the screams in the storehouse, was the sound of the air conditioning.
You: G-good, we know what the real causes are.
Hiyoshi: ...all except the last one.
You: Eh?
Hiyoshi: The only one I wasn't able to confirm was the last one.
You: T-the last one... what in the world...
Hiyoshi: I'll tell you next time. If the time comes.
You: Y...yeah.
[+3.5 hearts]
Day-specific scenes
8/22, Monday, Morning (Speak)
You: Ah, Hiyoshi-kun.
Hiyoshi: ...what is it, steering committee rep?
You: For the booths, you're helping out with the takoyaki stall, right?
Hiyoshi: What about it?
You: Ah... no. I just wanted to make sure...
Hiyoshi: Then can you leave me alone? I'm about to go practice tennis.
You: Ah... sorry.
Hiyoshi: Hmph...
[+1 heart]
You: (Hiyoshi-kun... he looks kind of annoyed...)
8/22, Monday, Evening (Speak)
You: Ah, Hiyoshi-kun. What're you doing?
Hiyoshi: ............
You: Is there anything I can help with?
Hiyoshi: You're annoying. Don't get in the way.
You: Eh? Ah... sorry.
Hiyoshi: Damn... why do I have to do this...
You: Um... that's layout plan the takoyaki stall, right?
Hiyoshi: I said not to get in the way!
Sorry... bye then.
That's not it... I want to help.
You: Sorry... bye then.
Hiyoshi: No... wait.
You: Huh?
Hiyoshi: Now that I think about it, this is actually the steering committee rep's job. I'll leave the rest to you.
[-1 heart]
(continue)
You: That's not it... I want to help.
Hiyoshi: Helpl? ...ah, right. Now that I think about it, this stuff is the steering committee rep's job.
Hiyoshi: I'll leave the rest to you.
[+1.5 hearts]
(continue)
You: O-okay.
Hiyoshi: I have practice after this. Do it all.
You: Ah... but.
Hiyoshi: What, is there something else?
You: Is it all right for me to decide? I should consult with everyone else...
Hiyoshi: Then go ask them! I'm busy. Don't make me...
Atobe: Oi, Hiyoshi.
Hiyoshi: Ah... Atobe-san.
Atobe: I could hear everything from the hall. Don't get so annoyed.
Hiyoshi: Eh? I-I...
Atobe: Hmph... how unsightly. Taking it out on the steering committee representative? Ahn?
Hiyoshi: Keh...
Atobe: Cool your head for a bit. Got it?
Hiyoshi: ...excuse me.
You: U-um... Atobe-senpai.
Atobe: Forgive him. He's got a strong sense of responsibility.
You: Responsibility?
Atobe: He thinks it's his own fault we were beaten by Seigaku at the Kantou Tournament. You: Ah...
Atobe: He wants to get them back, but there's not enough time with the school festival for him to practice.
You: Ah, so...
Atobe: Right. Hmph... he'll do anything to get some practice time.
You: (I see... Hiyoshi-kun's in a rush...)
Atobe: He'll have calmed down by tomorrow. So don't worry about it.
8/23, Tuesday, Morning (Speak)
You: Ah... Hiyoshi-kun.
Hiyoshi: ...it's you.
You: U-um...
Hiyoshi: ...sorry about yesterday. I suddenly lashed out at you.
You thought better of it?
Eh? Ah, no. It's fine.
You: You thought better of it?
Hiyoshi: ...yeah, well.
[+3 hearts]
(continue)
You: Eh? Ah, no. It's fine.
Hiyoshi: Really...
[+5 hearts]
(continue)
You: It's fine, it didn't bother me.
Hiyoshi: Geez... I hate this. It's just that let Atobe-san see my bad side.
You: Eh?
Hiyoshi: I've... come this far with the intention of beating Atobe-san.
Hiyoshi: But... at this rate, it'll be a long while before gekokujou.
You: Gekokujou? When the people below defeat those above them... was it?
Hiyoshi: Yeah, it's a word I like.
You: I think it'll be fine.
Hiyoshi: Huh?
You: You'll definitely be able to do it, Hiyoshi-kun.
Hiyoshi: Hmph, you don't know what you're talking about.
You: That's not it. It's because you readily acknowledge your own mistakes.
You: You can do that, so you can become infinitely stronger.
Hiyoshi: Hmph...
8/23, Tuesday, Noon (See)
You: (Ah, Hiyoshi-kun. The person with him is... wah, he looks kind of scary...)
Sanada: If I remember correctly, you are a Hyoutei second-year.
Hiyoshi: I am Hiyoshi. I'm honored you remember me, Sanada-san.
Sanada: Hm. Your stance... you're interested in the kata of martial arts. Isn't that an Okinawan martial arts kata?
Hiyoshi: You're well-informed. You're the first person to identify the kata.
Sanada: I also practice martial arts... I study iaido. My house is a dojo.
Hiyoshi: It's the same for me. My grandfather is my instructor. It's been drilled into me since I was small.
Hiyoshi: Thanks to that... I don't feel like losing to someone my age at martial arts.
Sanada: Hoh... so you say.
Hiyoshi: I haven't won against you in tennis yet, but...
Sanada: You don't feel like losing?
Hiyoshi: Yes.
Sanada: I want to thoroughly destroy that confidence.
Hiyoshi: And you, saying you'll win against me. Where does that confidence come from? I want to know.
Sanada: ...Hoh.
You: (T-the atmosphere's really tense... I can't leave it like this...)
You: H-Hiyoshi-kun!
Hiyoshi: ...it's you.
You: U-um, I wanted to ask you about the cafe...
Hiyoshi: Really? Well, Sanada-san, please excuse me.
Sanada: Yes.
You: ...Hiyoshi-kun.
Hiyoshi: What?
You: Maybe you haven't realized, but it's not good to pick fights with everyone, you know?
Hiyoshi: You mean Sanada-san? That was just an act.
Hiyoshi: ...but I didn't think it would get that interesting.
You: Really?
Hiyoshi: Yeah. He's pretty simple.
You: ...well, you're both to blame... I got worried over nothing...
8/24, Wednesday, Evening (Speak)
You: Tennis practice, Hiyoshi-kun?
Hiyoshi: Yeah, that's right.
You: Sorry for getting in the way. Then...
Hiyoshi: Nah, I don't really mind.
You: Eh?
Hiyoshi: I'm saying you're not really in the way.
You: Is it all right? Then I'll watch.
Hiyoshi: Yeah, but be careful of the ball.
You: Got it.
You: Hiyoshi-kun.
Hiyoshi: What?
You: That pose... it doesn't really look like a tennis pose, so why?
Hiyoshi: Ah, this is a martial arts kata.
You: Martial arts?
Hiyoshi: I live in a dojo. I've been doing it since I was young.
You: Heeh... does that mean you're strong?
Hiyoshi: Of course.
You: Amazing... you're not just good at tennis, but you can do martial arts too.
Hiyoshi: Hah... yeah, well.
You: But why do you use martial arts poses in tennis?
Hiyoshi: They're stances I've been familiar with for a long time. And martial arts uses a specific set of muscles.
Hiyoshi: Poses like this make it easier to move.
You: Really. Now that you mention it, there are a lot of athletes lately who are influenced by martial arts.
Hiyoshi: Yeah. But it doesn't work well if you do it by halves.
Hiyoshi: If you don't practice enough, it'll be obvious you're just pretending.
You: Is it hard?
Hiyoshi: Of course. Martial arts is the kind of thing you might not master even if you spend your whole life on it.
You: I see...
Hiyoshi: That's why it's important to always be disciplined. It's the same as with tennis.
You: You're amazing, Hiyoshi-kun.
Hiyoshi: Hmph...
[+3.5 hearts]
8/26, Friday, Evening (Speak)
You: Huh? Hiyoshi-kun, what're you doing?
Hiyoshi: Oh, it's you. ...I'm looking into something.
You: Looking into something?
Hiyoshi: It seems like a lot of strange things have been happening in this facility recently.
You: What do you mean by... strange?
Hiyoshi: Tools that are properly put away are scattered around the next morning...
Hiyoshi: Computers that were turned off suddenly turn on by themselves.
You: Eh? I-it can't be...
Hiyoshi: It seems like things happen in this meeting room...
Hiyoshi: In the evening, right around now, the fluorescent lights suddenly start flashing...
You: Eh!?
Hiyoshi: Hoho... this is it. I've been able to find four of them now. There are three more.
You: W-wait... you mean... this is... some kind of seven wonders?
Hiyoshi: Yeah. I'm going to check the toilet next. Are you coming?
You: Ehh!? U-um... I have something to take care of, so...
Hiyoshi: Could it be... are you bad with these kinds of things?
N...not really.
Y-yeah.
You: N... not really.
Hiyoshi: Really? Doesn't look that way to me.
You: I-I'm not bad with them!
Hiyoshi: You're lying.
You: Eh?
Hiyoshi: You really are bad with them, aren't you?
You: ......yeah.
Hiyoshi: I see... I've learned something good.
[+2 hearts]
[continue]
You: Y-yeah.
Hiyoshi: I see... I've learned something good.
You: Eh?
Hiyoshi: ...it's nothing. Don't worry about it.
[+4 hearts]
[continue]
You: (Ooh... just now, Hiyoshi-kun... he was smirking...)
[Conversation topic: About the seven wonders GET!!]
8/27, Saturday, Evening (Speak)
You: Huh? Hiyoshi-kun, are you practicing making takoyaki alone?
Hiyoshi: Oh, it's you. Yeah.
You: Is there anything I can help with?
Hiyoshi: Let's see... eat the failures. It's hard when it's just me.
You: Ahaha, that's true. But I might not be able to eat that much.
Hiyoshi: Just do what you can.
You: These are the failures?
Hiyoshi: Yeah.
You: Didn't they turn out well? They don't look like failures.
Hiyoshi: Say that after you eat them.
You: Okay, then thanks for the food. Mm... t-this is...
Delicious!
...no good.
You: Delicious!
Hiyoshi: R-really? I thought it needed some improvement...
You: That might be true when compared to Oshitari-senpai's, but... it's delicious enough.
Hiyoshi: Really.
You: Yeah. I'll give these to the rest of the tennis club members.
Hiyoshi: ...they're failures, you know?
You: They aren't. Everyone's definitely going to be happy.
Hiyoshi: R-really... then I'll leave it to you.
[+3 hearts]
You: Yeah!
You: ...no good.
Hiyoshi: ...I thought so.
You: Yeah, I think too much heat got into the middle.
Hiyoshi: The heat settings might be off.
You: ...you've got a pretty good feel for this.
Hiyoshi: Yeah, I won't get good unless I make this many.
[+1.5 hearts]
You: (...I'll go without dinner tonight.)
8/27, Saturday, Night (Automatic)
You: Ah, my phone... I wonder who it is?
You: Yes, this is Tosaka.
Hiyoshi: It's Hiyoshi. Do you have a moment?
You: Eh? Wakashi-kun... g-good evening.
Hiyoshi: Yeah, good evening.
You: Um... what is it? Did something happen?
Hiyoshi: No, it's not about the school festival. I thought I'd ask about your plans tomorrow.
You: Tomorrow? Um...
I don't really have any plans.
Ah, there's something important...
You: I don't really have any plans.
Hiyoshi: I see. Then do you want to go see a movie?
You: Yeah, that's fine. Let's go.
Hiyoshi: Then how about we meet tomorrow at ten in front of the station?
You: Yeah, got it.
Hiyoshi: Then I'll see you tomorrow. Good night.
You: Yeah, good night.
You: (A movie with Wakashi-kun... this is a date... isn't it?)
You: Ah... there's something important...
Hiyoshi: I see. Well, whatever.
You: Is there something wrong?
Hiyoshi: No, it's nothing important. Bye, good night.
You: Ah, yeah. Good night.
You: (...I wonder what Hiyoshi-kun wanted?)
[-2.5 hearts]
8/28, Sunday, Date
You: (Ah... it's about the time we agreed on. I should hurry so I won't be late.)
Hiyoshi: Good morning. You're early.
You: You too, Wakashi-kun. There are still ten more minutes.
Hiyoshi: What're you talking about? You got here before me. Did you wait long?
You: No, I just got here.
Hiyoshi: Then that's good.
You: Right. Then, what movie are we seeing?
Hiyoshi: ...it's Japanese horror.
You: Eh!? T-that's... a little...
Hiyoshi: You don't like it?
You: ...a-as far as I know.
Hiyoshi: Hm... that's why I didn't tell you what movie it was yesterday.
You: Y-you're terrible...
Hiyoshi: Do you want to skip the movie?
You: N-no. I'll go.
Hiyoshi: Hmph... are you prepared?
You: Geez...
You: ♥◯✩△#&@∞%~!!
You: Kyaa!! Kyaa!!
Hiyoshi: ...(smirk)
You: (The movie is scary, but Wakashi-kun's smile is scary too~!)
Hiyoshi: ...heh.
Hiyoshi: It wasn't as interesting as I thought.
You: R...really?
Hiyoshi: Yeah, jut the sound and production techniques they used for shock effect stood out too much.
You: I... was scared.
Hiyoshi: Yeah, you were pretty scared.
You: I said I didn't like them, didn't I?
Hiyoshi: But this is still only the beginning.
You: Only the beginning... you mean we're going to see more?
Hiyoshi: No, that's enough for today.
You: ...for today?
Hiyoshi: You're really suspicious.
You: But... Wakashi-kun, it's like you're bullying me.
Hiyoshi: Heh... you noticed.
You: ...geez.
Hiyoshi: Next we'll go somewhere you like.
Hiyoshi: Since the movie just now was something I like. So I don't mind doing what you want next. Where do you want to go?
You: Um... then how about we go shopping for a bit? Window shopping.
Hiyoshi: Got it. Let's go.
You: Yeah.
Hiyoshi: What did you buy?
You: Eh? This? ...a cell phone strap. What about you, Wakashi-kun?
Hiyoshi: A movie DVD.
You: Ah... you mean...
Hiyoshi: Right. I'll lend it to you when I'm done.
You: I-it's fine. I'm... scared to watch it alone.
Hiyoshi: Heh... then what about seeing it together with me?
You: Eh?
Hiyoshi: ...I'm joking.
You: W-what, seriously...
You: (But just now, for a second... Wakashi-kun looked embarrassed... no way.)
Hiyoshi: I'm hungry. Do you want to eat something?
You: Ah, yeah.
Hiyoshi: ...did you have fun?
You: Yeah.
Hiyoshi: Really... good.
You: Um...
Hiyoshi: I'll invite you again.
You: Eh?
Hiyoshi: I said I'll invite you again if you want.
You: I-is that all right?
Hiyoshi: You too, are you all right with it?
You: Y-yeah. I...
Hiyoshi: Really? Then I won't hesitate to invite you.
You: Ooh... your eyes... you're plotting something again...
Hiyoshi: Oh, I wonder about that. Oh, the train's here. Then that's all for today.
You: Ah, yeah. I'll see you tomorrow.
Hiyoshi: Yeah, see you tomorrow.
[+4 hearts]
8/29, Monday, Evening (Speak)
You: Wakashi-kun, what're you doing?
Hiyoshi: ...do you want to know?
You: Eh?
Hiyoshi: Once you know, you can never go back.
You: It... it can't be...
Hiyoshi: Right, it's just as you think.
You: The last of the seven wonders...
Hiyoshi: Yeah, I'll definitely figure it out today.
You: T-the last one... what in the world is it?
Hiyoshi: The window of the tool room in this building... it seems like a face appears in it.
You: The tool room window... the window high up that won't open?
Hiyoshi: Yeah, there's nothing outside for someone to hang on to. And the face... seems to be a child.
You: Uh, umm... I remembered something I have to do.
Hiyoshi: Will you be okay? You already know six of the seven wonders.
Hiyoshi: They say you'll be cursed once you know the last one.
You: Y-you're lying!?
Hiyoshi: I don't know if it's a lie or not. It's just what I've heard.
You: B-but... you know them too, don't you, Wakashi-kun?
Hiyoshi: That's why I want to see them with my own eyes.
You: Ooh...
Hiyoshi: It's fine if you leave. But I don't know what'll happen to you after that.
You: You're still bullying me like this... okay, I'll go with you.
Hiyoshi: You've got guts. First we have to prepare.
You: Prepare?
Hiyoshi: The seventh wonder only happens at night. We have to wait until nighttime to see it.
You: Eh? But this facility closes at six.
You: After that, you can't get in or out until the next morning...
Hiyoshi: That's what we're preparing for.
You: Ehhh!?
Hiyoshi: If we stay inside, we can move freely as long as we're careful around the guards.
You: B-but... the power will be off too.
Hiyoshi: I have a flashlight.
You: Ooh... you're already prepared.
Hiyoshi: Exactly. Prepare yourself.
You: Ooh... what'll I tell my parents...
Hiyoshi: Just tell them you're staying at a friend's house.
You: ...Dad, Mom, I'm sorry.
You: I-it's really pitch-black...
Hiyoshi: Ready? We're almost at the tool room.
You: Y-yeah.
Hiyoshi: This is it.
You: Does... someone really appear here?
Hiyoshi: Yeah. It seems like some guys saw it when the closing time was delayed and they were working overtime.
You: ...just looking at it, it doesn't look any different...
Hiyoshi: Shh!
You: Eh?
Hiyoshi: Can't you hear it?
You: N-not really... ah!?
You: It... i-i-i-it's heeeeere!
Hiyoshi: Calm down!
You: J-just now...
Hiyoshi: Hah... I see.
You: Eh?
Hiyoshi: If you look at the ghost's true form, it's withered silver grass...
You: W-what do you mean?
Hiyoshi: Take a look.
You: Ah... there's nothing there...
Hiyoshi: That faint sound just now was the sound of a car. And that light was... a car's headlights.
You: Eh? But, the figure...
Hiyoshi: That's what the shadow of the foliage ended up like.
Hiyoshi: Outside that window is a road on the hill. When cars pass on it, their headlights hit the window perfectly.
You: Wh-what, seriously...
Hiyoshi: Do you get it?
You: Y-yeah.
Hiyoshi: Okay, we solved the last of the Seven Wonders pretty quickly.
You: That's right.
Hiyoshi: The problem is... what do we do now?
You: Ah... we can't get out until morning... huh?
Hiyoshi: Yeah.
You: T...that's a problem.
Hiyoshi: Yeah, well.
You: Kyaa!?
Hiyoshi: Eh?
Atobe: You guys... what are you doing?
Hiyoshi: A...Atobe-san.
Atobe: It's well past closing time. You know that, right?
Hiyoshi: P-please excuse us.
Atobe: Geez... it's a good thing I stayed... if you weren't careful, you wouldn't be able to leave until tomorrow morning.
You: Uh, um...
Atobe: No excuses! You're with him, even though you're a steering committee representative.
Atobe: I'll make an exception and overlook it this time, but it won't happen again! Understood?
Hiyoshi: Yes.
Atobe: And also...
Hiyoshi: ? What is it?
Atobe: It's still too early for you guys to be in this kind of situation. Too bad, Hiyoshi.
Hiyoshi: ......
Atobe: Hiyoshi, make sure to see the steering committee representative home. Got it?
Hiyoshi: Understood.
[+3.5(?) hearts]
8/30, Tuesday, Night (Automatic)
You: Ah, my phone... could it be...
You: Yes, this is Tosaka.
Hiyoshi: It's Hiyoshi. Do you have a moment?
You: Ah, Wakashi-kun. Good evening.
Hiyoshi: Yeah, good evening. It's short notice, but do you have plans tomorrow?
I don't really have any plans.
Ah, there's something important...
You: I don't really have any plans.
Hiyoshi: Then how about we go to the amusement park? After all, summer vacation ends tomorrow.
You: The amusement park... yeah, that's fine. Let's go.
Hiyoshi: Okay, then meet at ten tomorrow in front of the station. That okay?
You: Yeah, okay. I'm looking forward to it.
Hiyoshi: Yeah... look forward to it. ...heh.
You: Eh? Ah... yeah.
Hiyoshi: Then I'll see you tomorrow. Good night.
You: Yeah, good night.
You: (Hiyoshi-kun... I didn't like the way he laughed at the end... am I imagining things?)
You: Ah, there's something important...
Hiyoshi: I see. Can't be helped, then.
You: Did you need something?
Hiyoshi: No, it's not important. Then good night.
You: Ah, yeah. Good night.
You: (I'm sorry... Wakashi-kun.)
[-2.5 hearts]
8/31, Wednesday, Date
You: (Ah... it's about the time we agreed on. I should hurry so I won't be late.)
Hiyoshi: You're here.
You: Eh? You're already here, Hiyoshi-kun? You're twenty minutes early.
Hiyoshi: You were able to come before me last time. I came first today.
You: You don't have to turn it into a contest...
Hiyoshi: ...I just didn't want to make you wait.
You: Eh?
Hiyoshi: N-no... let's go.
You: Ah, yeah.
Hiyoshi So, where should we go?
You: How about the loop coaster?
Hiyoshi: That's good. Let's go.
You: Okay.
Hiyoshi: That was pretty intense.
You: I feel dizzy...
Hiyoshi: Oi oi, you okay?
You: Ah, yeah. I'm fine.
Hiyoshi: Sit on that bench. Wait for me.
You: Eh? O-okay.
Hiyoshi: Here.
You: Ah... cold water. Thanks.
Hiyoshi: You feel sick easily, huh?
You: That's not it... that roller coaster is amazing.
Hiyoshi: We did spin around a lot.
You: Right? It's weirder that you're unaffected, Wakashi-kun.
Hiyoshi: I'll tell you a way to not get dizzy.
You: Eh? That exists?
Hiyoshi: Yeah, focus only at one point in your surroundings as much as you can.
Hiyoshi: And then move your eyes to the next point quickly. If you keep doing that, you won't get as dizzy.
You: Heeh... really.
Hiyoshi: Are you feeling better?
You: Ah, yeah. I'm fine now.
Hiyoshi: Then let's go to the next one. Maybe we should do something a bit gentler.
You: Then let's go on the Ferris wheel.
Hiyoshi: Okay, let's go.
Hiyoshi: You could see pretty far away.
You: Yeah, I was surprised we could see Mount Fuji.
Hiyoshi: That felt pretty good. Looking down from a high place.
You: Wakashi-kun... that line sounded too serious...
Hiyoshi: Then next we'll go to the long-awaited haunted house.
You: Eh? I thought there's no haunted house in this amusement park...
Hiyoshi: You don't know, huh? They finished it recently. It's pretty popular.
You: You're kidding...
Hiyoshi: We're finally here. We can't not go in, you know?
You: Ooh, oooh...
Hiyoshi: No matter what you say, you don't hate them, right?
You: Even though I told you I'm bad with them~
Hiyoshi: But wanting to see things that scare you... you can't win against your own curiosity.
You: T-that's true, but...
Hiyoshi: Don't worry. ...I'm with you.
You: Eh?
Hiyoshi: Let's go.
You: Ah, wait.
You: T...that was scary~...
Hiyoshi: But it looks like you had just as much fun.
You: J-just a little...
Hiyoshi: By the way, how long are you going to hang on to the hem of my shirt?
You: Eh? Ah... sorry.
Hiyoshi: And anyway that's not where you should be holding. ...here.
You: Eh? Your hand? Ah... can I?
Hiyoshi: I-it's better than holding onto my clothes.
You: Y-yeah...
Hiyoshi: Anyway, you kept up well, even while you were going "I'm scared, I'm scared."
You: But...
Hiyoshi: But what?
You: If I refused even after you invited me... that would be bad, right?
Hiyoshi: You know... it's fine to refuse if you really don't want to.
You: I-I wouldn't go that far... and...
Hiyoshi: And?
You: If you're there, Wakashi-kun, maybe it's not as scary... I thought.
Hiyoshi: !? D-don't say such embarrassing things!
You: W-who's the one who made me say it?
Hiyoshi: You're... heh.
You: W-what? That laugh just now...
Hiyoshi: No... it's nothing.
You: Liar. You're making fun of me, right?
Hiyoshi: I'm not. It's just...
You: Just?
Hiyoshi: You're... pretty cute.
You: Hey! D-don't say embarrassing things!
Hiyoshi: Hahaha, it's revenge for earlier.
You: Ah... geez...
Hiyoshi: Heh...
You: ......
Hiyoshi: ......hey.
You: Eh?
Hiyoshi: When the school festival ends... you...
You: Eh?
Hiyoshi: N-no... it's fine. Don't worry about it.
[+? hearts]
You: O...okay.
You: (When the school festival ends... huh. I... what should I do...)
9/2, Friday, Morning (Speak)
You: Wakashi-kun.
Hiyoshi: Hm? Ah, it's you.
You: The good work party this afternoon will be at the pool. You can swim, right, Wakashi-kun?
Hiyoshi: Of course. There are ancient swimming styles included in martial arts.
You: Ancient swimming styles?
Hiyoshi: Ways of swimming invented to allow the user to fight in the water. Mostly they're for treading water, though.
You: Treading water... isn't that hard?
Hiyoshi: Until you get used to it. But once you've mastered it, it's pretty useful. Surprisingly, you can swim long distances too.
You: Really? That's amazing.
9/2, Friday, Noon (Automatic)
This continues from the "general" swim meet scene shared between all routes.
Aoi: The swim meet is finally on its last event, the underwater fighting art, water polo! The favorite is definitely Rokkaku!
Kabaji: The winner will be... Hyoutei.
Aoi: Whoa, it seems that the commentator Kabaji-san recommends Hyoutei. All right, let's begin the match!
Aoi: Heart, technique, body, in this game that requires all of them, which team is expected to achieve victory!
You: Hiyoshi-kuuun! Do your best!
Aoi: Whoa, we have some strong heartfelt cheering for Hyoutei's Hiyoshi-san over here!
Kabaji: Usu.
Aoi: Whoa!? Hiyoshi-san is moving strangely! How can he move like that in the water!?
Kabaji: It's... the basics of martial arts.
Aoi: He's taken the ball and scooooored!!
Aoi: With that, the final event is over. Who is expected to take home the overall victory?
Aoi: And who takes home the disgraceful last place?
Kabaji: Anyway... take a guess.
Aoi: Well, the announcement of the results. The winner is... Hyoutei Gakuen, Hiyoshi Wakashi! Congratulations, Hiyoshi-san!
Kabaji: Congratulations.
You: You did it! You won, you won!
Hiyoshi: Yeah, I did.
You: Congratulations.
Hiyoshi: Yeah, thanks.
Akutagawa: Guwaaaah!!!
You: Ah, just now...
Hiyoshi: Akutagawa-senpai, huh... it would've been fine if he was a little more serious.
9/3, Saturday, Noon (Automatic)
Aoi: Now the volunteers from the tennis clubs will start the attraction contest!
Aoi: The master of ceremonies is me, Rokkaku Chuu's first-year captain Aoi Kentarou.
You: Ah, it's starting, it's starting.
You: It's almost Wakashi-kun's turn.
Hiyoshi: ...they've come over Oi Hill? Force the bits into the horses' mouths and set fire to Hinawa.
Hiyoshi: ...we'll go to meet them at Bichuu. The enemy is at Honnouji!
You: Amazing... he's really intense.
Sanada: A rebellion! Who is behind it!?
Dan: It's the light blue crest of Kikyou... they're Hyuuganokami-dono's troops.
Sanada: Mitsuhide... I will not allow this. Ran, raise the spear!
Dan: Yes!
Mizuki: Takamatsu Castle is already at its limit. They are only waiting for the shogun's arrival.
Akaya: Kanbee-dono, send a message to Ankokuji Ekei-dono...
Akazawa: Lord! It seems that a messenger has brought a secret message from Kyou!
Akaya: Let me see. ...t-this is!?
Mizuki: Are you all right, Lord? !? It can't be... Hyuuganokami-dono has!?
Kirihara: The shogun has... it can't be..... for such a thing to happen...
Mizuki: ...calm yourself, Lord. This must be kept secret.
Hiyoshi: You were watching?
You: Yeah. You were perfect as Akechi Mitsuhide, Wakashi-kun.
Hiyoshi: Heh... I won't have such a short-lived victory.
You: Yeah, that's right. You'll be fine, Wakashi-kun.
Hiyoshi: Do you have time after this? Do you want to look around the school festival together?
Yeah.
That's a bit...
You: Yeah.
Hiyoshi: Okay, let's go.
You: That's a bit...
Hiyoshi: You have something to do?
You: A little bit for the committee...
Hiyoshi: Really? Then can't be helped. See you later.
9/3, Saturday, Noon (Speak)
If you speak to:
Ryoma:
If you've been there before:
You: Ah, this is...
Hiyoshi: A cafe, huh... if you compare it to ours, it's a pretty normal cafe.
[continue]
If you haven't been there before:
Hiyoshi: A cafe, huh... if you compare it to ours, it's a pretty normal cafe.
You: Ahaha... but the thing you're comparing it to is really extreme.
[continue]
Ryoma: Welcome.
Hiyoshi: You're... Seigaku's brat!
Ryoma: Echizen Ryoma. You're Hyoutei's reserve player.
Hiyoshi: Heh... I don't intend to be reserve forever. I'll definitely settle this at Nationals.
Ryoma: Really? I'll look forward to it. So are you coming in?
Hiyoshi: ...no, let's not. I'm getting a bad feeling.
Ryoma: Che.
Hiyoshi: Let's go, Hino.
You: Ah, yeah.
Kirihara:
If you've been there before:
You: Ah, this is...
Hiyoshi: Smash DE Bingo? What kind of booth is this?
[continue]
If you haven't been there before:Hiyoshi: Smash DE Bingo? What kind of booth is this?
You: Isn't it a game?
[continue]
Kirihara: Well well, if it isn't next year's Hyoutei captain.
Hiyoshi: Rikkai's Kirihara... then this is Rikkai's booth.
Kirihara: Right. You wanna try?
Hiyoshi: What kind of booth is it?
Kirihara: A game where you hit the targets with smashes and try to get bingo. There are prizes if you do well.
Hiyoshi: Heh... this kind of thing is child's play for people from the tennis clubs.
Kirihara: It really is, huh.
Hiyoshi: Of course. Bye. Let's go, Hino.
Kawamura:
If you've been there before:
You: Ah, this is...
Hiyoshi: Heh... goldfish-scooping, huh.
Kawamura: Welcome. Huh? You were... Hyoutei's Hiyoshi-kun, right?
Hiyoshi: You're... the one who drew with that monster, Seigaku's... Kawamura-san?
Kawamura: Haha... you remember me? By the way, by monster, do you mean Kabaji-kun?
Hiyoshi: Right. I thought no one could win against his power.
Kawamura: But it was a draw. Well? Are you going to try goldfish scooping?
Hiyoshi: Do you want a goldfish?
You: Eh? Ah, I tried this before, but now that I think about it, I don't have an aquarium at home.
Hiyoshi: Really? Then let's not.
Kawamura: Okay, then I'll see you later.
Hiyoshi: Yes, excuse us.
If you haven't been there before:
Hiyoshi: Heh... goldfish-scooping, huh.
You: It's a school festival staple.
Kawamura: Welcome. Huh? You were... Hyoutei's Hiyoshi-kun, right?
Hiyoshi: You're... the one who drew with that monster, Seigaku's... Kawamura-san?
Kawamura: Haha... you remember me? By the way, by monster, do you mean Kabaji-kun?
Hiyoshi: Right. I thought no one could win against his power.
Kawamura: But it was a draw. Well? Are you going to try goldfish scooping?
Hiyoshi: Do you want a goldfish?
You: Eh? Ah, I don't have an aquarium at home.
Hiyoshi: Really? Then let's not.
Kawamura: Okay, then I'll see you later.
Hiyoshi: Yes, excuse us.
Dan:
If you've been there before:
You: Ah, this is...
Hiyoshi: Monjayaki, huh...
[continue]
If you haven't been there before:
Hiyoshi: Monjayaki, huh...
You: It's rare to find a booth that sells monjayaki.
[continue]
Dan: Welcome. Hyoutei's Hiyoshi-san.
Hiyoshi: Ah, Yamabuki's... Dan, huh. This is Yamabuki's booth?
Dan: Yes! Will you have some monjayaki?
Hiyoshi: Let's see... do you want some? Hino.
You: Yeah.
Hiyoshi: Then we'll be coming in.
Dan: Thank you!
9/3, Saturday, Evening (Automatic)
You: It's about time to announce the results.
Hiyoshi: Yeah.
You: How were the reactions?
Hiyoshi: They were fine.
Atobe: Then, now we'll announce the results of the attraction contest!
Atobe: The overall winners will be awarded tickets and an all-expenses paid trip to next year's Wimbledon!
Atobe: The winning team is...
Atobe: The Incident at Honnouji!
You: You did it! Congratulations on winning!
Hiyoshi: Yeah, thanks. I'm really happy we won against Atobe-san's Hamlet.
You: Wakashi-kun, you performed really enthusiastically.
Hiyoshi: Yeah... by the way, do you have time after this?
You: Yeah, I'm fine for a while.
Hiyoshi: Then do you want to look around at the booths? I have time too.
You: Yeah.
You: Uwahh... it looks like there are more people.
Hiyoshi: The school festival is a huge success.
You: Yeah, I'm glad.
Hiyoshi: Okay, where should we go...
You: I'm fine with wherever you want to go.
Hiyoshi: Oh... are you really okay with that?
You: Eh? Y-yeah...
Hiyoshi: Then there's somewhere I want to go. Let's go.
You: Ah... yeah.
You: (Somehow... I have a bad feeling.)
You: This can't be...
Hiyoshi: As you can see, it's a haunted house.
You: Ooh... I thought so.
Hiyoshi: You were the one who said to go where I want.
You: T-that's true, but...
Kamio: Welcome. Huh... you're... Hyoutei's Hiyoshi?
Hiyoshi: Yeah. You were... Fudomine's Kamio? Seems like Kaida and Kashiwa owe you.
Kamio: Hmph... they weren't careful, so we pulled the carpet from under them.
Kamio: But it looks like you've got more than them.
Hiyoshi: There's a world of difference between regulars and pre-regulars. Don't lump me in with them.
Kamio: Interesting. If we meet at Nationals, I'll beat you down.
Hiyoshi: That's my line.
You: U-um...
Hiyoshi: Ah, sorry. We ended up getting sidetracked.
Kamio: What, you have a girl with you... are you coming in?
You: Uh, umm...
Hiyoshi: Of course we are.
You: Ehh?
Kamio: Oi oi, isn't she against it?
Hiyoshi: You don't want to?
You: I-it's not that I don't want to...
Hiyoshi: Then we're going in.
You: Ooh... why does it always...
Hiyoshi: It's dark... watch your step.
You: Y-yeah...
Hiyoshi: Their set is surprisingly well made. Looks like their effects are elaborate, too.
You: Y-yeah...
Hiyoshi: Hey... you don't need to hang onto my shirt like that if you're scared. Here.
You: Ah... thanks.
Hiyoshi: Don't hold my right hand. It'll be inconvenient if I can't use my dominant hand.
You: Y-yeah...
Ishida: (Hey, should we scare them?)
Ibu: (Isn't that our job?)
Ishida: (But... if we scare them like that, I feel like it'll have the opposite effect...)
Ibu: (The boy's Hyoutei's Hiyoshi... he's pretty cheeky...)
Ishida: (Oi, Shinji. Hiyoshi's not scared at all. Isn't it useless to even try?)
Ibu: (In the end we're just helping out a couple... I'm getting sweaty...)
Ishida: (He... can't hear us, right?)
Ibu: (Then we should do our best to scare them... I don't know what they'll do.)
Ishida: (Shinji! They're going. If we're gonna scare them, it's gotta be now. Ready, go!)
You: Kyaaaaaa!!!
Hiyoshi: Whoa! T-that scared me just now!
You: Kyaa!! Kyaa!!
Hiyoshi: Hey! Come on, don't run. Calm down!
You: Kyaa!! Kyaa!!
Hiyoshi: Geez... how about this?
You: Kyaa... eh!?
[TOUCH!]
Hiyoshi: Have you calmed down?
You: Ah... y-yeah...
Hiyoshi: I see... can we... stay like this a little longer?
You: ...yeah.
Ishida: Um~...
You: Kyaa!?
[TOUCH!]
Ishida: If you just stand there like that, the customers behind you will...
Ibu: ...what, we showed ourselves. Must be nice, having a girlfriend. Flirting in a place like this...
You: Ah... I-I'm sorry!
Hiyoshi: L-let's go.
You: Y-yeah.
You: Uh... ummm...
Hiyoshi: Ah~ ...d-don't get the wrong idea.
You: Eh?
Hiyoshi: I was... you were panicking, and I just wanted to make you calm down, so...
You: Ah... yeah.
Hiyoshi: B-but I'm not saying I hated it or anything!
You: ...yeah.
Hiyoshi: Keh... what am I saying?
You: Calm down, Wakashi-kun.
Hiyoshi: Being told that by the one who was just panicking... anyway, why were you so surprised?
You: Because... I let my guard down.
Hiyoshi: Let your guard down?
You: I thought it would be fine because you were with me... and you were holding my hand...
Hiyoshi: R-really...
You: I'm sorry.
Hiyoshi: N-no... it's fine. Anyway... do you want to hold hands again?
You: Eh? Ah... yeah...
9/4, Sunday, Noon (Automatic)
Hiyoshi: Seems like we can catch our breath.
You: It was really busy.
Oshitari: You two, go take a break now.
You: Can we?
Oshitari: Yeah, we don't mind.
Hiyoshi: Then let's go, Hino.
You: Yeah.
9/4, Sunday, Noon (Speak)
If you go somewhere you've been with Hiyoshi before:
You: Ah, this is...
Hiyoshi: We've been here before. Let's go somewhere else.
9/4, Sunday, Evening (Automatic)
You: Soon they'll announce the results of the attraction booth contest.
Hiyoshi: Yeah, we did all we could... all that's left is to hope for the best.
Atobe: Now we'll announce the results of the attraction booth contest!
Atobe: In the attraction booth contest, the group who acquired the most proceeds overall was...
Atobe: Hyoutei Gakuen's takoyaki stall!
Mukahi: We did it!
You: We did it! The takoyaki stall made the most profit and was at the top of the survey!
Oshitari: It's true... we won.
Hiyoshi: It's gekokujou!
Atobe: Heh... to think you would overtake my cafe. Well, you did well. I'll praise you.
Akutagawa: Awesome, awesome!
Shishido: Good job.
Ootori: Thanks to the takoyaki stall, Hyoutei's the overall winner.
Atobe: There was a slight calculation error, but... it's just as I planned.
Kabaji: Usu.
You: Everyone, really, congratulations.
Hiyoshi: You... really did well. Good job.
You: That's... I only helped out a little...
Hiyoshi: No, your idea was key to our victory. Thanks.
You: That's...
Hiyoshi: But... now the school festival is over.
You: ...that's right. There's just the campfire and social dance left...
Hiyoshi: These two weeks were anything but boring. It was pretty fun.
You: Yes, I thought so too...
9/4, Sunday, Confession
Aoi: Well, this is the final part of the fun school festival.
Aoi: Last we'll close with the social dance for all the volunteers.
You: The dance? I remember the steps, but what should I do...
Hiyoshi: What is it, Hino?
You: Ah, Wakashi-kun. Are you not going to dance?
Hiyoshi: I don't really like it. ...you're not dancing?
You: No, and I don't have a partner. I'm kind of bad at dancing.
Hiyoshi: Really? Then come with me for a bit. I need to talk to you.
You: Eh? O-okay.
You: Wakashi-kun, what did you want to talk about?
Hiyoshi: You...
Hiyoshi: Do you think I'll be able to win against Atobe-san and become a captain who stands at the top of 200 people, like him?
You: That's sudden.
You: ...right, if it's you, there might come a day when you'll win, but... I don't think you can be like Atobe-senpai.
Hiyoshi: I thought you'd say that. ...why?
You: Wakashi-kun, isn't it because you're not Atobe-senpai?
You: You were born in a different place and you grew up seeing different things. You're a completely different person.
You: No two people in the world are the same. So you can't become Atobe-senpai.
Hiyoshi: That's true...
You: You won't behave like Atobe-senpai and have 200 club members follow you.
You: But you'll have your own way of doing things, Wakashi-kun.
Hiyoshi: My own way?
You: Yeah. And also, Ootori-kun and Kabaji-kun will be with you.
Hiyoshi: What about you?
You: Eh, me?
Hiyoshi: Won't you help me? Are you just going to say something so full of it?
You: B-but... I don't have anything to do with the tennis club. If you're talking about having an outsider help...
Hiyoshi: Then you just have to become someone connected to the club.
You: Eh? Connected to the club?
Hiyoshi: The tennis club manager.
You: Ehh? All of a sudden...
Hiyoshi: It's fine. I'll talk to Atobe-san and Sakaki-sensei. Well, it won't be a problem.
You: Wakashi-kun...
Hiyoshi: I know how you work from this school festival...
Hiyoshi: They didn't really want to, but our senpai have warmed up to you, starting with Atobe-senpai.
You: Don't you think I might refuse?
Hiyoshi: Do you think you have a choice?
You: Wah, that's coercion. Just like Atobe-senpai.
Hiyoshi: I'm not him. You said that before, right?
You: I did, but...
Hiyoshi: Ah, and also...
Hiyoshi: ...I like you.
You: ...wh... Wakashi-kun...
Hiyoshi: Don't cry, idiot.
You: But, you suddenly... and you said it like an afterthought...
Hiyoshi: This was the point from the beginning.
You: From the beginning?
Hiyoshi: Yeah.
You: You have a terrible personality.
Hiyoshi: You're only noticing that now?
You: Bully.
Hiyoshi: That too, only noticing it now.
You: ...but I like that about you too.
Hiyoshi: Yeah... thanks.
Epilogue
Hiyoshi: ...aren't you bored?
You: No, it's the first time I've seen someone doing martial arts. It's interesting.
Hiyoshi: I see.
You: Isn't it embarrassing to have someone staring at you?
Hiyoshi: Like I'd get embarrassed over something like that.
You: Then I want to watch for a little longer. ...because you're cool, Wakashi.
Hiyoshi: ......
You: Ah, are you embarrassed?
Hiyoshi: Stupid.
You: Ah, you're terrible. ...haha.
Hiyoshi: ...I'll be done in a bit.
You: Okay. You said we were watching a movie in your room after this, right? What DVD?
Hiyoshi: One I like.
You: Eh... y-you can't mean...
Hiyoshi: Heh...
You: I-I think I'll go home.
Hiyoshi: Do you think I'll let you escape?
You: Ooh... no, I don't.
Hiyoshi: Then give up.
You: Ooh... Wakashi, you're terrible...
Hiyoshi: And who was it who became this terrible man's girlfriend?
You: Ooh... me.
Hiyoshi: Exactly.
You: Geez... because I cling to you too much.
Hiyoshi: I enjoy it too.
Miscellaneous scenes
Morning greeting
If you see him first:
You: (Ah, it's Hiyoshi-kun... I wonder if I should call out to him...)
Hiyoshi-kun, good morning!
Hiyoshi-kun, good morning.
............
You: Hiyoshi-kun, good morning!
Hiyoshi: Morning. You're early.
[+1 heart]
You: Hiyoshi-kun, good morning.
Hiyoshi: Morning. You're early.
[+0.5 hearts]
You: ............
Phone number request
Hiyoshi: Oh, and also.
You: Eh? What?
Hiyoshi: Give me your cell phone number. There are some things I'll need to contact you for.
Yes, that's fine.
Umm, that's a little...
You: Yes, that's fine. Umm...
Hiyoshi: ...registered. I'll let you know if anything happens. Bye.
You: Umm, that's a little... my parents told me I shouldn't give it to that many people..
Hiyoshi: I see, in that case there's nothing I can do.
You: I'm sorry.
Hiyoshi: You don't have to apologize. Bye.
[-1.5 hearts]
When invited to talk
This may show up if his affection is high around the middle of the game (near the first date). In this case, he might talk to you immediately when you enter the area he’s in.
Conversation one:
Hiyoshi: Oi, Hino.
You: Ah, Wakashi-kun. What is it?
Hiyoshi: Do you have time?
Yes
No
You: Yeah. But Atobe-senpai asked me to sort some files, so just for a bit...
Hiyoshi: Atobe-san did?
You: Because he's busy. He asks me to do a lot.
Hiyoshi: ...is that all? Aren't you doing it because you want to?
You: Ah, Wakashi-kun. You think I'm helping out Atobe-senpai because I like him, right?
Hiyoshi: ...that's not it?
You: It isn't. I respect Atobe-senpai, but I don't like him like that or anything.
Hiyoshi: ......
You: But it's a common misunderstanding. A fan of his asked me about it a little while ago.
Hiyoshi: Did she do something to you!?
You: No, I'm fine. She understood when I told her there's someone I like.
Hiyoshi: I see. ...so, who is it? The person you like?
You: Eh, d-don't ask that.
Hiyoshi: But you told her, right?
You: Ooh... that's true, but...
Hiyoshi: So, who is it?
Atobe: Leave it at that.
You: Ah, Atobe-senpai.
Atobe: (Tosaka), hurry and organize the files.
You: Y-yes. Please excuse me.
Hiyoshi: ......
Atobe: You could make your jealousy a bit more obvious.
Hiyoshi: ! Who asked you?
Atobe: Am I wrong?
Hiyoshi: ...excuse me.
Atobe: Geez, I never get tired of watching him.
You: I'm sorry. I promised to meet a friend.
Hiyoshi: Is your friend a girl?
You: Yeah, she is.
Hiyoshi: Then that's fine. Go.
You: Okay, bye.
Walking home
If you invite him:
You: Ah, Hiyoshi-kun. Are you going home now?
Hiyoshi: Yeah, that's right.
Do you want to go back together?
Goodbye, Hiyoshi-kun.
If he accepts:
You: Then, do you want to go back together?
Hiyoshi: Right. I'll see you to the station.
You: Thanks.
Conversations:1 2
If turned down:
You: Then, do you want to go back together?
Hiyoshi: Sorry. There's somewhere I want to go on the way back. See you.
You: Goodbye, Hiyoshi-kun.
Hiyoshi: Yeah, later.
If you are invited and someone else has higher affection:
Hiyoshi: Hey, (Tosaka). Are you going back now?
You: Ah, Hiyoshi-kun. That's right.
Hiyoshi: ...you know, "Hitahita-san" comes out on this road.
You: Eh?
Hiyoshi: If you walk down the road alone, there are footsteps behind you, even though there's no one there... hita... hita...
You: Ooh... oooh...
If he is inviting you at second-highest affection:
You: (But... I might meet that person... what should I do...)
Um... will you take me to the station?
I-I'll take a detour.
You: Um... will you take me to the station?
Hiyoshi: Yeah, that's fine.
You: Thanks.
Conversations:1 2
You: I-I'll take a detour.
Hiyoshi: ...hmph.
[-1 heart]
If you accept someone else’s invitation to walk home:
Hiyoshi: Yo, (Tosaka). Are you going back... che.
You: Ah, Hiyoshi-kun...
Hiyoshi: ...it's nothing. Bye.
[-2.5 hearts]
Hiyoshi: Can I ask you something?
You: Yeah, go ahead.
Hiyoshi: Have you gone home alone with a boy before?
You: I have when I was little, but... it's the first time since I became a middle-schooler.
Hiyoshi: I see...
You: Yeah.
Hiyoshi: ............
You: ............
You: (...what should I do. The conversation isn't continuing.)
TOUCH!
(If you touch his face)
(If you touch his body)
You: Ah, there's something stuck in your eyelashes. I'll get it out.
Hiyoshi: Ah... yeah, thanks.
You: There, now it's fine.
[+0.5 hearts]
(continue)
Hiyoshi: What? Is something bothering you?
You: Ah... sorry. I was thinking... you look good in the school uniform.
Hiyoshi: W-what're you talking about? That answer is troubling.
[+0.5 hearts]
(continue)
You: Hiyoshi-kun, wait!
Hiyoshi: You're just too slow.
You: Ooh... but I know that.
Hiyoshi: Oh?
You: Ever since I was small, boys have teased me, telling me I'm "slow".
Hiyoshi ...I think they're talking about something else.
You: They've also made fun of my name.
Hiyoshi: Your name...
You: You normally don't say it, right? It's mean, huh.
Hiyoshi: I've been teased too. They said it was like someone in an old manzai skit.
You: Eh? Ah... ah.
Hiyoshi: Which do you like better, my surname or my given name?
You: That's... your given name.
Hiyoshi: Why?
You: Well, your surname is the same as your family's, but your given name belongs to you alone.
Hiyoshi: I see... then I give you special permission to call me by given name.
You: Eh?
Hiyoshi: Call me by name?
You: Umm... Wakashi... kun.
Hiyoshi: Yeah, that's good.
You: Y-yeah.
(continue)
You: Ah, the station already...
Hiyoshi: That was fast.
You: That's true... then this is it.
Hiyoshi: Yeah, later.
[+1 heart]
Minigame conversations
If you play a minigame with someone else and then choose “see” with him:
You: (Huh? It seems like he was doing something but... I wonder if it's already over?)
Wall-hitting:You: Huh? Hiyoshi-kun, what are you doing?
Hiyoshi: Ah, (Tosaka). Do you need something?
You: What are you doing?
Hiyoshi: Hitting against the wall. It's one of the basics of tennis.
(continue)
Smash practice:
You: Huh? Wakashi-kun, what are you doing?
Hiyoshi: Ah, Hino. Do you need something?
You: Huh? Where are you going?
Hiyoshi: To practice smashes on the tennis courts.
(continue)
You: Heeh...
Hiyoshi: If you're interested, wanna try?
Yes
No
You: Yes! I'll try.
Hiyoshi: Got it. Then let's go.
In-game:
Racketing:Hiyoshi: Don't take your eyes off the ball!
Hiyoshi: This one's the last.
Smash practice:
Hiyoshi: Timing is important. Got it?
Hiyoshi: You got it.
If you do perfectly:
Hiyoshi: You did better than I thought. I'm surprised.
If you do poorly:
Hiyoshi: No good at all. You haven't got any talent.
Hiyoshi: Let's end here for today.
You: Thank you for watching.
Hiyoshi: Yeah, later.
You: Now is a bit...
Hiyoshi: I see.
0 Comments